O DIA SEGUINTE
Lei do aborto: Modelo alemão com consultas de aconselhamento poderá inspirar PS.
Médico: Abtreibung?
Mulher: Ja.
Médico: Sie soll bereits folgen!
WALDORF
Lei do aborto: Modelo alemão com consultas de aconselhamento poderá inspirar PS.
Médico: Abtreibung?
Mulher: Ja.
Médico: Sie soll bereits folgen!
WALDORF
20 comments:
sieg heil?
bem... e seu eu dizer "Ich spreche nicht deutsch" será que alguém ajuda?
estes gajos não são capazes de fazer nada sem copiar???????
Der alte Mann will heute nach Hause kommen.
eu é mais arbeit macht frei (mas na versão dos area)
e, vá lá, volkswagen modelo 1956
Eu cá era mais Telefunken,
mas agora já nã se usa!
Quintas
Atão bocezes nã deixam o homem mostrar caté fala estrangeiro?
Invejosos!
Quintas
Bem! Eu traduzo para francês!
Já é uma ajuda...
Médico: Interruption ?
Mulher: Oui.
Médico: Elle doit déjà suivre!
"Ich spreche nicht deutsch" = "Eu não falo alemão".
Porra! acrescento eu!
"arbeit macht frei" = "O trabalho liberta"
Esta não! Se o trabalho faz bem à saúde, então trabalhem os doentes!
Atão agora traduz-me lá isto ófaxabor!
في أكثر من مئتين وخمسين لغة لصنع موسوعة دقيقة ومتكاملة ومتنوعة ومفتوحة
Eh! pá! atão dão-se ó trabalho de traduzire para franciú mas nã se dignão a escrever na lingua de Camons?!? Uhm?!
É pra ubrigar a pensare, pá!
'dasss!!! qué que se passou aqui?!?! tudo a escrever estrangeiro!! falem em castelhano qué a nossa lingua...'
Pá, pra ti também, e tal...
Heil Hitler!
Está bem assim?
Ó balhamedeus, eu também não falo alemão, mas fui ao babel fish!
A sorte foi o Governo ter escolhido o modelo de um país cuja língua consta no dito cujo.
ahhh! ja! babel fische? gut! sehr gut! meine Kursteilnehmerliebe es!
Porque é que ninguem fala na língua que nos governa?
$$$$?
-%%%%!!
$$$$$$$!!
-%%...
-$$?
-%%%%%%!!
#
schnell, schnell!...E mai nada!...
Enviar um comentário
<< Home