quarta-feira, julho 23, 2003

REMEMBER

REMEMBER me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
(...)

Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave

A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.

Christina Rossetti

Lembra-te de mim quando for embora
Para longe na terra do silêncio;
(...)

Quando para ti não for mais preciso,
Que de mim te lembres sem amarguras:
Se das tristezas e mágoas mais duras

Algo houver daquele amor secular;
Antes me esqueças com largo sorriso
Que infeliz sejas por me recordar.


Tradução de STATLER