REMEMBER
REMEMBER me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
(...)
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
Christina Rossetti
Lembra-te de mim quando for embora
Para longe na terra do silêncio;
(...)
Quando para ti não for mais preciso,
Que de mim te lembres sem amarguras:
Se das tristezas e mágoas mais duras
Algo houver daquele amor secular;
Antes me esqueças com largo sorriso
Que infeliz sejas por me recordar.
Tradução de STATLER
REMEMBER me when I am gone away,
Gone far away into the silent land;
(...)
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve:
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
Christina Rossetti
Lembra-te de mim quando for embora
Para longe na terra do silêncio;
(...)
Quando para ti não for mais preciso,
Que de mim te lembres sem amarguras:
Se das tristezas e mágoas mais duras
Algo houver daquele amor secular;
Antes me esqueças com largo sorriso
Que infeliz sejas por me recordar.
Tradução de STATLER
0 comments:
Enviar um comentário
<< Home