quarta-feira, janeiro 25, 2006

ARGUMENTO CONTRA AS DOBRAGENS
Fazem-me mais falta legendas para entender um filme português do que um filme americano, inglês ou espanhol.
STATLER

4 comments:

Blogger esgoto said...

as legendas até podem lá estar. o problema é haver filme

4:31 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Tou contigo, pá. Do filme recente "Cavaco, O Apaziguador" também não percebi patavina. Daí que aguarde pela versão legendada...

5:02 da tarde  
Blogger ZGarcia said...

Um filme português dobrado em espanhol, também se percebe bem.

6:57 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

E então se for um daqueles filmes cujo diálogo se resume a "Oh, sí cariño...", percebe-se perfeitamente...:)

8:14 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home