sexta-feira, abril 07, 2006

TRADUÇÃO, ESSA NOBRE PROFISSÃO
Quem traduziu o título Failure to launch para Como Despachar um Encalhado, deve ter lido isto. É inspirador.
ANIMAL

12 comments:

Blogger Alexandra said...

É para não ter desgostos desses que na Província ninguém fala estrangeiro. Só português mesmo. E mal...

1:22 a.m.  
Anonymous Anónimo said...

Sugiro que a sequela se chame "Como despachar um tradutor" ou, como se diz em inglês, "How to dispatcheite a traduteite".

1:56 a.m.  
Blogger SaoAlvesC said...

eu vou começar a exigir uma contribuição para o creme-anti-rugas-à-volta-dos-olhos.
isto assim não pode continuar!

10:24 p.m.  
Blogger A Gerência said...

Estas traduções livres para português são sempre aquela trampa.

10:30 p.m.  
Blogger Alexandra said...

Ai que saudades daquelas noitadas em que a Di, o Zurro, o Fin, o Fritz e mais não sei quantos enchiam a caixa das marretadas de risota..
Mas isso era no tempo em que havia bonecos amarelos com olhos arregalados...
Depois houve um inteligente (eu nem disse Animal, reparem...) que se lembram de tornar isto "fino" e tirou a bonecada...
Tá male.

10:39 p.m.  
Blogger Zahara said...

realmente isto anda muito calmito

11:47 p.m.  
Blogger Zb said...

Eu gosto do baptismo que demos ao filme, mostra imaginação. Quem quer títulos de filmes traduzidos, isso é coisa de espanhóis, a malta aqui recria, inventa ...

1:21 a.m.  
Blogger Animal said...

pá, tanta treta pra num dizeres nada de jeito.
ao fim do 1º parágrafo já tinha desistido de ler. se a intenção era essa, parabéns. Conseguiste.

12:46 p.m.  
Blogger Dinada said...

Ó pra mim com sódádes...'cumádre'!

Beijos pós marretas e pós outros e isso...

7:15 p.m.  
Blogger Rantas said...

Novo blog, só vídeos:
http://revisao-de-imagem.blogspot.com

7:34 p.m.  
Blogger Alexandra said...

Para além da publicação do Livro de Estilo do Bom Blogador Em Todo O Poste deveriam publicar em adenda o Manual de Estilo do Comentador com parágrafo único:

secas não, please!!!

10:37 p.m.  
Blogger K. said...

Muito bem traduzido, sim senhor...

7:04 p.m.  

Enviar um comentário

<< Home